海星
今日も小学校で英語を教えてきました。 と言いながら、私自身、いろいろ学んでいます。
まず、驚いたのが 地図記号。 あそうそう、小学校の時、やったな~~~。
と思っていたら、全然わかりませんでした。 最近では、老人ホームの記号などもあるのですね。
うちの英会話 カフェ カロライナも記号作って、のせてくれないかな~~~。
グーグルアースみたいに。
さて、今日のタイトル海星。 なんでしょう? 海星(かいせい)高校など、特に三重県では、高校野球などで、知っている人も多いはず。
でも、海星(かいせい)では、なく ヒトデ の 漢字がなんと海星です。
私、はじめて知りました。 英語でスターフィッシュ(starfish)です。直訳すると 星魚。
ヒトデより、たしかにスターにみえるな~~。と以前おもっていたが、漢字だと海星か~~。
ちゃんと、star 星 が入っていたのですね。 てっきり、人手だと、思っていました。
今日も、小学校に行って、ひとつもふたつも賢くなった気分です。
すぐ、ひとつもふたつも忘れるから、トータル マイナスかも。。。