海星

 今日も小学校で英語を教えてきました。 と言いながら、私自身、いろいろ学んでいます。

 まず、驚いたのが 地図記号。 あそうそう、小学校の時、やったな~~~。

 と思っていたら、全然わかりませんでした。 最近では、老人ホームの記号などもあるのですね。

 うちの英会話 カフェ カロライナも記号作って、のせてくれないかな~~~。

 グーグルアースみたいに。

  さて、今日のタイトル海星。 なんでしょう? 海星(かいせい)高校など、特に三重県では、高校野球などで、知っている人も多いはず。

 でも、海星(かいせい)では、なく ヒトデ の 漢字がなんと海星です。

 私、はじめて知りました。 英語でスターフィッシュ(starfish)です。直訳すると 星魚。

ヒトデより、たしかにスターにみえるな~~。と以前おもっていたが、漢字だと海星か~~。

 ちゃんと、star 星 が入っていたのですね。 てっきり、人手だと、思っていました。

 今日も、小学校に行って、ひとつもふたつも賢くなった気分です。

 すぐ、ひとつもふたつも忘れるから、トータル マイナスかも。。。

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です