Hipっておしり でなかった。

 今日、アメリカ人の先生が、ホーキーポーキー といいう歌の説明をしていたのだが、 日本でヒップといえば、おしり のことだと思うが、実は、

 脇腹の下あたりのことを、指すらしい。

 確かに、私は、buttとかass(かなり汚い言葉)は、アメリカにいた時は、この2つだきいたことがある。。 bottomもいうらしい。

 日本では、バスト ウエスト ヒップ

 胸 腰 おしり

 みたいな感じでおしりが定着してるけど、ちがいますから。

 まじかよ~~~ん。

 また、小学校に行って勉強になりました。

 ちなみに、私は、This music is hip. などと使ったことがあります。

意味は、かっこいい はやってる、おしゃれ

 みたいな感じで使われるかな。そうそう、HIP HOPなんて言うよね。

 hipの場所をかんちがいしないようにね~~~!!

 腰の下だよん。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です